Условия использования и продажи японских ножниц

Последнее обновление: 14 Январь 2021

Nippon Shears Pty Ltd ACN 641 863 578

Выступление в качестве доверительного управляющего для The Adams Scissor Trust ABN 68 501 252 754

Торговля под торговым названием Japan Scissors

 

 

 

ЯПОНИЯ НОЖНИЦЫ УСЛОВИЯ

ДЛЯ ПОКУПКИ ТОВАРОВ

И ПРОСТО ПРОСМОТРЕТЬ

Добро пожаловать в Japan Scissors.

В этих терминах мы также называем Японские ножницы «нашими», «мы» или «нас».

А ты ты!

О чем эти термины?

Эти условия применяются, когда вы используете этот веб-сайт, будучи https://www.japanscissors.com.au/ и любые другие веб-сайты, которые мы работаем с тем же доменным именем и другим расширением (Вебсайт).

Эти условия также применяются, когда вы покупаете продукты через этот веб-сайт (Продукция).

Если вы ищете нашу Политику конфиденциальности, которую мы будем соблюдать, и вы также соглашаетесь соблюдать ее, вы можете найти ее здесь https://www.japanscissors.com.au/pages/privacy-policy.

Как мне прочитать эти условия?

Мы разделили эти термины на три части, чтобы их было легко прочитать и понять.

Эти части:

  • ЧАСТЬ А: Условия при покупке Продуктов (применяется при покупке)
  • ЧАСТЬ Б: Условия, когда вы просматриваете этот веб-сайт и взаимодействуете с ним (применяется, когда вы просматриваете)
  • ЧАСТЬ C: Ответственность и гарантии, а также положения о толковании (применимы как к покупке, так и к просмотру)

Пожалуйста, дайте нам знать, если у вас есть какие-либо вопросы об этих условиях, и не продолжайте использовать этот Веб-сайт или покупать какие-либо Продукты, если вы не прочитали и не согласились с этими условиями.

Я вернулся на ваш веб-сайт, мне нужно снова прочитать эти условия?

После того, как вы разместите Заказ, условия, принятые в точке продажи, будут применяться к вашей покупке этих Продуктов. Однако обратите внимание, что мы можем изменить любую часть этих условий в любое время, обновив эту страницу Веб-сайта, поэтому вы можете обнаружить, что в следующий раз, когда вы будете использовать этот Веб-сайт или приобретать Продукты, применяются другие условия. Вы можете проверить дату в верхней части этой страницы, чтобы узнать, когда мы последний раз обновляли эти условия.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Japan Scissors стремится предоставить лучшие ножницы премиум-класса и другие аксессуары по доступным ценам. Если вы используете или покупаете Продукт, обратите внимание, что: 

(A)              (Главная Информация) Любая информация на Сайте предоставляется вам только в качестве общей информации. Информация не адаптирована к вашим конкретным обстоятельствам и может не соответствовать вашим конкретным потребностям.

(B)              (Меры предосторожности) Продукты должны всегда использоваться безопасно и надлежащим образом. Следует соблюдать осторожность при использовании Продуктов, и Продукты не должны использоваться детьми.

(c)              (Незаконное или вредоносное использование) Продукты не должны использоваться в незаконных, ненадлежащих или вредных целях.


ЧАСТЬ А

КОГДА ВЫ ПОКУПАЕТЕ ПРОДУКТЫ…

1                 ОФОРМЛЕНИЕ ЗАКАЗА

(A)              Отправляя заказ на покупку Продукта с использованием функций Сайта (Оформить заказ) вы заявляете и гарантируете, что:

(I)               у вас есть дееспособность и вы достигли возраста, необходимого для заключения с нами обязывающего договора; и

(II)              у вас есть право использовать дебетовую или кредитную карту, указанную вами при заказе.

(B)              Отправка заказа представляет собой ваше намерение и предложение присоединиться к Части А этих условий (включая Часть С, с которой вы согласились, используя этот Веб-сайт), где мы предоставим вам заказанные вами Продукты в обмен на вашу оплату общей указанной суммы. при оформлении заказа.

(c)              Часть A этих условий не согласовывается между вами и нами до тех пор, пока мы не утвердим ваш платеж и вы не получите от нас электронное письмо, подтверждающее, что ваш заказ обрабатывается.

2                 ПРОДУКТЫ

(A)              (Описание) Мы будем стремиться к тому, чтобы предоставляемые Продукты были по существу такими же, как Продукты, отображаемые на нашем Веб-сайте, или как иным образом согласованные с вами в письменной форме до размещения вашего Заказа. Обратите внимание, что из-за отображения на экране, цвета и яркости, а также качества изображения Продукты могут не полностью соответствовать изображению на нашем Веб-сайте.

(B)              (Характеристики) Вы признаете и соглашаетесь с тем, что, если иное не оговорено в вашем Заказе или письменно, Japan Scissors не дает никаких гарантий относительно следующих характеристик любого Продукта:

(I)               материал, из которого был изготовлен Продукт (например, сталь определенного типа); или же

(II)              место, где был произведен Продукт.

(c)              (Размер) Вы признаете и соглашаетесь с тем, что размеры, указанные для нашей продукции, будут соответствовать указанным производителем. Перед покупкой Продукта вы должны проверить размер, доступный на нашем Веб-сайте, чтобы убедиться, что вы покупаете правильный размер. Размер, указанный на Сайте, может отличаться для разных товаров. Обратите внимание, что вы можете нести ответственность за применимые сборы за доставку, если вы не проверяете размер и хотите получить обмен.

(D)              (Риск и титул) До тех пор, пока цена ваших Продуктов не будет оплачена полностью, право собственности на эти Продукты остается за Japan Scissors. Риск, связанный с Продукцией, переходит к вам при доставке. Вы не должны отказываться от доставки.

3                 ОПЛАТА

(A)              Все цены:

(I)               за единицу (если не указано иное);

(II)              в австралийских долларах; и

(III)             могут быть изменены до того, как вы завершите заказ без предварительного уведомления.

(B)              (Способ оплаты обязательства) Если иное не согласовано в письменной форме, вы должны оплатить все Продукты в суммах, указанных в Заказе, и во время размещения Заказа (Сборы).

(c)              (GST) Если не указано иное, суммы, указанные на Сайте, не включают GST. В отношении любого налога на товары и услуги, подлежащего уплате компанией Japan Scissors за налогооблагаемую поставку, вы должны оплатить налог на товары и услуги при условии предоставления компанией Japan Scissors налогового счета.

(D)              (Комиссия за карту) Мы оставляем за собой право взимать комиссию с кредитной карты в случае, если платежи производятся с использованием кредитной, дебетовой или платежной карты (включая Visa, MasterCard или American Express).

(Е)              (Партнер по онлайн-платежам) Мы можем использовать сторонних поставщиков платежей (Провайдеры платежей) для сбора платежей за Продукты. Обработка платежей Поставщиком платежей, в дополнение к этим условиям, будет регулироваться условиями и политикой конфиденциальности Поставщика платежей, и мы не несем ответственности за безопасность или работу Поставщика платежей.  Мы оставляем за собой право исправить или поручить нашему поставщику платежей исправить любые ошибки или ошибки при сборе вашего платежа.

(F)               (Ошибки ценообразования) В случае обнаружения ошибки или неточности в цене, по которой был приобретен ваш заказ (включая стоимость доставки), мы постараемся связаться с вами и сообщить вам об этом как можно скорее. После этого у вас будет возможность приобрести заказ по правильной цене или отменить его. Если вы решите отменить свой заказ и платеж уже был списан, вся сумма будет возвращена на ваш первоначальный способ оплаты.

4                 ДОСТАВКА И ДОСТАВКА

(A)              (Цена доставки) Цены, указанные при оформлении заказа, включают стоимость доставки (если не указано иное).

(B)              (Детали Доставка) Japan Scissors может взимать плату за доставку в любое время (даже если мы раньше этого не делали). Если цены указаны с учетом доставки:

(I)               доставка осуществляется в пункт доставки, специально принятый Japan Scissors; и

(II)              мы доставим вам Продукты в соответствии с информацией о доставке, отображаемой на нашем веб-сайте.

(c)              (Проблемы с доставкой) Условия курьерской доставки третьей стороны применяются к доставке вам Заказа. Любые проблемы с доставкой следует направлять нам для решения проблемы. Мы постараемся помочь вам обеспечить доставку. Все предоставленные вам сроки доставки являются приблизительными, возможны задержки по почте и причины, не зависящие от нас. Мы не гарантируем и не делаем никаких заявлений о том, что ваш Заказ будет доставлен в указанные сроки. Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные в результате или в связи с задержкой доставки.

(D)              (Международные заказы) Japan Scissors оставляет за собой право отказать в международных заказах. Утвержденные международные заказы могут облагаться таможенными и импортными пошлинами по прибытии в страну назначения. Вы несете ответственность за уплату всех таможенных и импортных пошлин и признаете, что неуплата может привести к задержанию вашего заказа на таможне. Мы не несем ответственности за любые расходы, которые могут возникнуть у вас при освобождении вашего заказа от таможни, включая возмещение вам любых таможенных или импортных пошлин, которые вы можете уплатить.

5                 ИЗМЕНЕНИЯ В ВАШЕМ ЗАКАЗЕ

5.1             ОТМЕНА НАМИ

Мы оставляем за собой право отменить ваш Заказ по любой причине и уведомим вас об этом как можно скорее. Если платеж уже был списан, вся сумма будет возвращена на ваш первоначальный способ оплаты.

5.2             ОТМЕНА ВАМИ

Вы можете отменить свой Заказ до того момента, пока мы не подтвердим ваш Заказ в письменной форме. После подтверждения вашего Заказа он становится обязательным и не может быть изменен вами. Однако наши процессы возврата и обмена в пунктах 5.3 - 5.6 могут применяться.

5.3             ВОЗВРАТ И ОБМЕН

Если вы недовольны своим Продуктом или возникли проблемы с ним, свяжитесь с нами по адресу привет@japanscissors.com.au.

5.4             ИЗМЕНЕНИЕ ВОЗВРАТА РАЗУМА

(A)              Мы предлагаем возврат передумали только в течение 7 дней после доставки вами первоначально приобретенных товаров заказа, если вы следуете следующему процессу:

(III)             Вы должны связаться с нами в течение 7 дней с даты доставки вам Продукта (Дата поставки), указав, что вы хотели бы вернуть Продукт и хотите ли вы возмещения, кредита в магазине или обмена. Это не считая ремонтов, гарантийных замен и т.д.

(IV)             Мы уведомим вас по электронной почте о нашем обратном адресе для отправки Продукта на (Обратный адрес).

(V)              Вы отправите товар по обратному адресу за свой счет.

(V)             После получения мы проверим Продукт, чтобы убедиться, что он находится в исходном состоянии и в оригинальной упаковке (что определяется нами по нашему усмотрению) (Исходное состояние).

(VII)            Если мы определим, что Продукт не находится в исходном состоянии, мы по нашему усмотрению либо:

  1. не предлагать возврат передумать, и мы либо сохраним продукт, либо доставим его обратно на ваш нетminaадрес (за ваш счет), по вашему выбору; или же
  2. предложить возврат, если товар передумал, за вычетом 30% комиссии за пополнение запасов и платы за уборку в разумно определенной нами сумме (если Продукт не будет чистым после возврата).

(VIII)           Если мы определим, что Продукт находится в Исходном состоянии, и условия этого пункта 5.4 (а) все были выполнены, то мы выпустим возврат, кредит магазина или обмен (по вашему выбору) за вычетом 10% плата за пополнение запасов. Если вы решите получить возмещение или кредит магазина, мы вычтем комиссию за пополнение запасов из этой суммы. Если вы решите получить обмен:

  1. от вас могут потребовать дополнительную плату для покрытия комиссии за пополнение запасов, в зависимости от стоимости предмета обмена; и
  2. Мы отправим вам обменный товар без дополнительной стоимости доставки.

(B)              По истечении 7 дней после Даты поставки Продукта мы не предлагаем возврат или обмен, которые передумали.

(c) Возврат в связи с изменением решения не распространяется на замену по гарантии.

5.5             ДРУГИЕ ВОЗВРАТЫ

(а) Мы полностью возместим уплаченные за Продукт Комиссионные, если определим, что:

(I)               заказанный вами Продукт не был получен вами исключительно из-за нашей неисправности;

(II)              предоставленный вам Продукт существенно отличался от заказанного вами Продукта, отображаемого на нашем Веб-сайте (с учетом разумных изменений в зависимости от экрана, цвета и яркости, а также качества изображения); или же

(III)             Товар неисправен в соответствии с п. 5.6.

(B)              Если вы соблюдаете положения пункта 5.6, полная сумма возмещения Комиссионных, уплаченных за Продукт (за исключением затрат на доставку), будет возвращена на ваш первоначальный способ оплаты, если вы не запросите иное, и мы не утвердим этот запрос.

5.5 (в)               Плата за страхование доставки не возвращается после отправки Продукта, поскольку услуга была предоставлена ​​независимо от того, была ли подана претензия. Это включает в себя, но не ограничивается:
              (i) Защита маршрута доставки
              (ii) Любые другие услуги по страхованию грузоперевозок третьей стороной 

5.6             НЕИСПРАВНЫЕ ПРОДУКТЫ

Следующий процесс применим к любому Продукту, который вы считаете неисправным.:

(A)              Если вы считаете, что ваш Продукт неисправен, свяжитесь с нами по адресу привет@japanscissors.com.au с полным описанием неисправности (включая изображения).

(B)              Если мы определим, что ваш Продукт может быть неисправным, мы попросим вас вернуть продукт нам за ваш счет для дальнейшей проверки, включая любые аксессуары, руководства, документацию или регистрацию, поставляемые с Продуктом. Мы оставляем за собой право на дальнейшую проверку, прежде чем мы сочтем Продукт неисправным.

(c)              Если мы определим, по нашему разумному мнению, что Продукт исправен или неисправен из-за естественного износа, неправильного использования, несоблюдения инструкций производителя или несоблюдения разумной осторожности (включая химическое повреждение, заточку или техническое обслуживание повреждение или повреждение лезвия или регулятора натяжения из-за неправильного использования), мы откажем вам в возврате и отправим Продукт обратно вам за ваш счет.

(D)              Если мы определим, что Продукт неисправен, вам будет зачислена полная уплаченная сумма (включая стоимость доставки), и вы можете запросить возврат, обмен или кредит магазина. Все возмещения будут возвращены на ваш первоначальный способ оплаты, если вы не потребуете иного, и мы не утвердим этот запрос.

(Е)              Если вы не соблюдаете положения настоящего пункта 5.6 в отношении неисправного Продукта мы можем по своему усмотрению выплачивать только частичное возмещение или не возмещать расходы в отношении дефектного Продукта.

(F)               В этом пункте ничего нет 5.6 предназначена для ограничения или иного воздействия на действие любых гарантий производителей, на которые вы можете иметь право, или каких-либо ваших прав, которые не могут быть исключены в соответствии с действующим законодательством.

6                 ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

(A)              Japan Scissors сохраняет за собой все права интеллектуальной собственности на дизайн Продуктов, включая маркировку и упаковку, или эти права принадлежат третьей стороне. Вы не должны пытаться копировать, воспроизводить, производить или иным образом продавать Продукты.

(B)              В этих условиях "права интеллектуальной собственности"означает все авторские права, права на товарный знак, дизайн, патенты, полупроводники и схемы схем, торговые, коммерческие, фирменные и доменные имена, конфиденциальные и другие права собственности, а также любые другие права на регистрацию таких прав, независимо от того, были ли они созданы до или после даты эти условия как в Австралии, так и во всем мире.

7                 ТРЕТЬИ ПОСТАВЩИКИ

(A)              Мы можем делать любое из следующего:

(I)               передавать на аутсорсинг любую часть выполнения любых услуг, связанных с предоставлением Продуктов, включая доставку ваших Продуктов; или же

(II)              закупать материалы и продукцию у сторонних поставщиков,

без дополнительного уведомления или разрешения от вас.

(B)              В максимальной степени, разрешенной применимым законодательством, мы не несем ответственности за любые действия или бездействие этих третьих сторон, в том числе в тех случаях, когда такие третьи стороны вызывают задержку или повреждение какой-либо части вашего Заказа, либо проявляют небрежность при предоставлении услуг или товаров.

8                 КОДЫ СКИДКИ

(A)              Мы можем предоставлять промокоды, предлагающие скидку на Продукты (Код скидки).

(B)              Вы соглашаетесь с тем, что коды скидок:

(I)               не могут применяться к Заказу ретроспективно;

(II)              не подлежат передаче;

(III)             не подлежат обмену на наличные или в кредит магазина; и

(IV)             могут регулироваться дополнительными условиями.

9                 РЕЙТИНГИ И ОТЗЫВЫ

(A)              Вам может быть предоставлена ​​возможность оценить продукт (Рейтинг) и / или может предоставлять нам отзывы о наших Продуктах и ​​любых услугах (Обзор), в том числе на Сайте.

(B)              Вы должны предоставлять правдивую, достоверную и точную информацию в обзорах. Рейтинги должны достоверно и справедливо отражать ваше мнение о продукте.  

(c)              Вы можете дать оценку только приобретенному вами продукту и написать отзыв в связи с вашим собственным опытом использования продукта или наших услуг. Вам не разрешается давать оценку или писать обзор от имени любого другого лица. 

(D)              Мы оставляем за собой право удалить или удалить любую оценку или отзыв по любой причине.

ЧАСТЬ B

ДЛЯ ПРОСМОТРА ДАННОГО ВЕБ-САЙТА…

10              ДОСТУП И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ САЙТА

Вы должны использовать Веб-сайт только в соответствии с настоящими условиями и любыми применимыми законами и должны гарантировать, что ваши сотрудники, субподрядчики и любые другие агенты, которые используют Веб-сайт или осуществляют доступ к нему, соблюдают эти условия и любые применимые законы.

11              ВАШИ ОБЯЗАННОСТИ

Запрещается:

(A)              копировать, отражать, воспроизводить, переводить, адаптировать, изменять, изменять, продавать, расшифровывать или декомпилировать любую часть или аспект Веб-сайта без явного согласия Japan Scissors;

(B)              использовать Веб-сайт для любых целей, кроме целей просмотра, выбора или покупки Продуктов;

(c)              использовать или пытаться использовать Веб-сайт незаконным или мошенническим образом или способствующим незаконной или мошеннической деятельности;

(D)              использовать или пытаться использовать Веб-сайт таким образом, который может мешать, нарушать или создавать чрезмерную нагрузку на Веб-сайт или серверы или сети, на которых размещен Веб-сайт;

(Е)              использовать Веб-сайт с помощью любого автоматизированного инструмента создания сценариев или программного обеспечения;

(F)               действовать таким образом, который может снизить или отрицательно повлиять на репутацию Japan Scissors, в том числе путем ссылки на Веб-сайт на любом другом веб-сайте; и

(Г)              пытаться нарушить безопасность Веб-сайта или иным образом вмешаться в нормальные функции Веб-сайта, в том числе посредством:

(I)               получение несанкционированного доступа к учетным записям или данным Сайта;

(II)              сканирование, зондирование или тестирование Веб-сайта на наличие уязвимостей;

(III)             перегрузка, наводнение, взлом почты, сбой или отправка вируса на Веб-сайт; или же

(IV)             инициировать или участвовать в атаке отказа в обслуживании против Веб-сайта.

12              СЧЕТА

(A)              Вы можете зарегистрировать учетную запись (Аккаунт) через Веб-сайт.

(B)              Регистрируя Учетную запись, вы соглашаетесь предоставлять честную, точную, актуальную и полную информацию.

(c)              Вы соглашаетесь с тем, что несете единоличную ответственность за:

(I)               сохранение конфиденциальности и безопасности информации вашего Аккаунта и вашего пароля; и

(II)              любые действия и действия третьих лиц, которые происходят через вашу Учетную запись, независимо от того, были ли эти действия разрешены вами или нет.

(D)              Вы соглашаетесь уведомить нас, если вы обнаружите какую-либо необычную активность в своей учетной записи, как только вам станет известно об этом.

(Е)              После того, как вы завершите процесс регистрации учетной записи, мы можем, по нашему усмотрению, предоставить вам учетную запись.

(F)               Мы можем по своему усмотрению приостановить действие или аннулировать вашу Учетную запись по любой причине, в том числе в случае несоблюдения этих условий.

13              ИНФОРМАЦИЯ НА САЙТЕ

(A)              Хотя мы прилагаем все усилия, чтобы информация на Веб-сайте была как можно более актуальной и точной, вы признаете и соглашаетесь с тем, что мы не гарантируем (в максимальной степени, разрешенной законом), что:

(I)               на Веб-сайте не будет ошибок или дефектов (или того и другого, в зависимости от обстоятельств);

(II)              Веб-сайт будет доступен в любое время;

(III)             сообщения, отправленные через Веб-сайт, будут доставлены незамедлительно или вообще доставлены;

(IV)             информация, которую вы получаете или предоставляете через Веб-сайт, будет защищенной или конфиденциальной; и

(V)              любая информация, предоставленная через Веб-сайт, является точной или правдивой.

(B)              Мы оставляем за собой право изменять любую информацию или функции на веб-сайте, обновляя веб-сайт в любое время без предварительного уведомления, включая описания продуктов, цены и другой контент веб-сайта.

14              ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ

(A)              Japan Scissors сохраняет право собственности на Веб-сайт и все материалы на Веб-сайте (включая изображения продуктов, текст, графику, логотипы, дизайн, значки, другие изображения, звук и видеозаписи, цены, загрузки и программное обеспечение) (Содержание веб-сайта) и оставляет за собой все права в отношении любых прав интеллектуальной собственности, принадлежащих или предоставленных по лицензии, не предоставленных вам явно.

(B)              Вы можете сделать временную электронную копию всего или части Веб-сайта с единственной целью просмотра. Вы не должны иным образом воспроизводить, передавать, адаптировать, распространять, продавать, изменять или публиковать Веб-сайт или любой Контент Веб-сайта без предварительного письменного согласия Japan Scissors или в соответствии с законодательством.

15              УСЛОВИЯ ТРЕТЬИХ СТОРОН

(A)              Заказчик признает и соглашается с тем, что положения и условия третьих лиц (Условия третьих лиц) могут применяться, в том числе:

(I)               условия Shopify, доступные здесь: https://www.shopify.com/legal/terms

(II)              условия PayPal, доступные здесь: https://www.paypal.com/au/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=en_AU

(III)             Условия использования Afterpay доступны здесь: https://www.afterpay.com/en-AU/terms-of-service

(IV)             Условия использования Zip доступны здесь: https://zip.co/page/terms-and-conditions

(B)              Заказчик соглашается с любым Третья сторона Условия, применимые к любым товарам и услугам третьих лиц, и Japan Scissors не несет ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные Заказчиком в связи с такими Условиями третьих сторон.

16              ССЫЛКИ НА ДРУГИЕ САЙТЫ

(A)              Веб-сайт может содержать ссылки на другие веб-сайты, за которые мы не несем ответственности. Мы не контролируем содержание любых связанных веб-сайтов, и мы не несем ответственности за это содержание.

(B)              Включение любого связанного веб-сайта на Веб-сайт не означает нашего одобрения или одобрения связанного веб-сайта.

17              ТРЕТЬИЙ ХОСТИНГ

(A)              Этот веб-сайт работает на третье лицо платформа (в нашем случае Shopify) и условия использования Shopify применяются к использованию вами этого веб-сайта в той мере, в какой они применимы к вам.

(B)              В максимальной степени, разрешенной применимым законодательством и нашим соглашением с Shopify, мы не несем ответственности за любые действия или бездействие Shopify, в том числе в связи с любой ошибкой или ошибкой Веб-сайта или любыми проблемами, возникающими при размещении заказов.

18              БЕЗОПАСНОСТЬ

Japan Scissors не несет ответственности за потерю или повреждение компьютерных систем, мобильных телефонов или других электронных устройств, возникшие в связи с использованием Веб-сайта. Вы должны принять собственные меры предосторожности, чтобы гарантировать, что процесс, который вы используете для доступа к Веб-сайту, не подвергнет вас риску вирусов, вредоносного компьютерного кода или других форм вмешательства.

19              СООБЩЕНИЕ О НЕПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

Если вам станет известно о неправомерном использовании Веб-сайта каким-либо лицом, о любых ошибках в материалах на Веб-сайте или о любых трудностях с доступом или использованием Веб-сайта, пожалуйста, немедленно свяжитесь с нами, используя контактную информацию или форму, указанную на нашем Веб-сайте.

ЧАСТЬ C

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ДРУГИЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ…

20              ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

(A)              В максимальной степени, разрешенной применимым законодательством, Japan Scissors ограничивает любую ответственность перед любым лицом за убытки или ущерб любого рода, независимо от того, возникают ли они по договору, правонарушению (включая халатность), уставу, справедливости, возмещению убытков или иным образом, возникающие из каким-либо образом на этот Веб-сайт, эти условия или любые Продукты или услуги, предоставляемые Japan Scissors, ограничиваются большей из следующих величин:

(I)               общая сумма Комиссионных, уплаченных вами компании Japan Scissors за 12 месяцев до первого события, повлекшего возникновение соответствующей ответственности; и

(II)              100 австралийских долларов.

(B)              Претензии в отношении потери или повреждения Продукции при транспортировке должны быть предъявлены перевозчику.

(c)              На товары, продаваемые Japan Scissors, могут распространяться любые гарантии производителя, которые они указывают на вас. Все другие явные или подразумеваемые заявления и гарантии в отношении Продуктов и связанных с ними услуг, предоставляемых Japan Scissors, исключаются в максимальной степени, разрешенной применимым законодательством.

(D)              Ничто в этом соглашении не предназначено для ограничения действия Закона Австралии о защите прав потребителей, содержащегося в Закон о конкуренции и защите прав потребителей 2010 (Кт) (ACL). В соответствии с ACL вы можете иметь право на определенные средства правовой защиты (например, возмещение, замену или ремонт), если возникнет сбой с товарами или услугами, которые мы предоставляем.

(Е)              (возмещение убытков) Вы освобождаете Japan Scissors, ее сотрудников и агентов от ответственности за убытки, ущерб или травмы, которые понесло или может понести любое лицо, возникшее в результате вашего или ваших представителей:

(I)               нарушение любого из этих условий;

(II)              использование Сайта; или же

(III)             использование любых товаров или услуг (включая Продукты), предоставляемых Japan Scissors.

(F)               (Косвенная потеря) В максимальной степени, разрешенной законом, ни при каких обстоятельствах Japan Scissors не будет нести ответственности за любые случайные, специальные или косвенные убытки или убытки, или убытки, связанные с потерей данных, деловых или деловых возможностей, деловой репутации, ожидаемой экономии, прибыли или дохода, возникающих в результате или в связи с этим Веб-сайтом, настоящими условиями или любыми Продуктами или услугами, предоставляемыми Japan Scissors (за исключением случаев, когда эта ответственность не может быть исключена в соответствии с Закон о конкуренции и защите прав потребителей 2010 (Кт)).

21              Форс-мажор

(A)              Если вечеринка (Затронутая сторона) становится неспособным, полностью или частично, выполнить обязательство в соответствии с настоящими условиями (кроме обязательства по выплате денег) из-за Форс-мажора, Затронутая сторона должна незамедлительно направить другой стороне письменное уведомление о:

(I)               разумные подробности форс-мажорных обстоятельств; и

(II)              насколько известно, вероятная степень, в которой Затронутая сторона не сможет выполнить или будет отсрочена в выполнении своего обязательства.

(B)              При соблюдении пункта 21 (а) выполнение соответствующих обязательств будет приостановлено во время форс-мажорных обстоятельств в той мере, в какой они затронуты форс-мажорными обстоятельствами.

(c)              Затронутая сторона должна сделать все возможное, чтобы как можно быстрее преодолеть или устранить Форс-мажор.

(D)              Для целей настоящих условий «Форс-мажорное обстоятельство» означает любое:

(I)               стихийное бедствие, удар молнии, удар метеорита, землетрясение, шторм, наводнение, оползень, взрыв или пожар;

(II)              забастовки или другие забастовки, находящиеся вне контроля Затронутой стороны;

(III)             война, терроризм, саботаж, блокада, революция, бунт, восстание, гражданские волнения, эпидемия, пандемия; или же

(IV)             любое решение государственного органа в отношении COVID-19 или любой угрозы COVID-19, выходящей за рамки разумного контроля Затронутой стороны, в той степени, в которой оно влияет на способность Затронутой стороны выполнять свои обязательства.

22              УВЕДОМЛЕНИЯ

(A)              Уведомление или иное сообщение стороне согласно этим условиям должно быть:

(I)               письменно и на английском языке; и

(II)              доставляется по электронной почте другой стороне (в нашем случае) привет@japanscissors.com.au и (в вашем случае) на адрес электронной почты, связанный с вашей Учетной записью, или, если у вас нет учетной записи, на адрес электронной почты, связанный с вашим Заказом (Ваш e-mail). Стороны могут обновить свой адрес электронной почты, уведомив другую сторону.

(B)              Если сторона, отправляющая уведомление, не знает или не имеет разумных оснований подозревать, что электронное письмо не было доставлено на адрес электронной почты другой стороны, уведомление будет отправлено:

(I)               Через 24 часа после отправки письма; или же

(II)              при ответе другой стороны,

в зависимости от того раньше.

23              ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

23.1           РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ЮРИСДИКЦИЯ

Это соглашение регулируется законодательством, применяемым в Западной Австралии. Каждая сторона безоговорочно подчиняется исключительной юрисдикции судов Западной Австралии, Австралии и их апелляционных судов в отношении любых судебных разбирательств, вытекающих из настоящих условий или в связи с ними. Каждая сторона безоговорочно отказывается от любых возражений против места проведения любого судебного процесса на том основании, что процесс был инициирован в неудобном форуме.

23.2           ОСВОБОЖДЕНИЕ

Ни одна из сторон настоящих условий не может полагаться на слова или поведение любой другой стороны как отказ от каких-либо прав, если отказ не оформлен в письменной форме и не подписан стороной, предоставляющей отказ.

23.3           ОТДЕЛЕНИЕ

Любой термин этих условий, который полностью или частично является недействительным или не имеющим исковой силы, удаляется в той степени, в которой он является недействительным или не имеющим исковой силы. Действительность и исковая сила остальных условий не ограничиваются или не затрагиваются иным образом.

23.4           СОВМЕСТНАЯ И НЕСКОЛЬКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Обязательство или ответственность, взятые на себя двумя или более лицами, или предоставленное им право связывает их или приносит им выгоду совместно и по отдельности.

23.5           ЗАДАНИЕ

Сторона не может переуступать, обновлять или иным образом передавать какие-либо свои права или обязанности в соответствии с настоящими условиями без предварительного письменного согласия другой стороны.

23.6           РАСХОДЫ

Если иное не предусмотрено настоящими условиями, каждая сторона должна оплатить свои собственные расходы и издержки в связи с переговорами, подготовкой, выполнением и выполнением этих условий.

23.7           ПОЛНОЕ СОГЛАСИЕ

Это соглашение включает в себя полное соглашение между сторонами и заменяет собой любые предыдущие переговоры, действия, договоренности, договоренности или соглашения, явные или подразумеваемые, в отношении предмета этих условий.

23.8           ТОЛКОВАНИЕ

(A)              (единственного и множественного числа) слова в единственном числе включают множественное число (и наоборот);

(B)              (валюта) ссылка на доллар или «доллар» означает австралийскую валюту;

(c)              (пол) слова, обозначающие пол, включают соответствующие слова любого другого рода;

(D)              (определенные условия) если слову или фразе придается определенное значение, любая другая часть речи или грамматическая форма этого слова или фразы имеет соответствующее значение;

(Е)              (человека) ссылка на «лицо» или «вы» включает в себя физическое лицо, имущество физического лица, корпорацию, орган, ассоциацию, консорциум или совместное предприятие (как зарегистрированное, так и некорпоративное), товарищество, траст и любую другую организацию ;

(F)               (вечеринка) ссылка на сторону включает исполнителей, администраторов, правопреемников и разрешенных правопреемников этой стороны, включая лиц, принимающих участие в новации, и, в случае доверительного собственника, включает любого замещенного или дополнительного доверительного управляющего;

(Г)              (эти условия) ссылка на сторону, пункт, параграф, расписание, выставку, приложение или приложение является ссылкой на сторону, пункт, параграф, расписание, выставку, приложение или приложение к настоящим условиям, а ссылка на эти условия включает все расписания, экспонаты, приложения и приложения к нему;

(H)              (документ) ссылка на документ (включая эти условия) означает, что этот документ время от времени изменяется, обновляется, ратифицируется или заменяется;

(I)               (Заголовки) заголовки и слова выделены жирным шрифтом только для удобства и не влияют на интерпретацию;

(J)               (включает в себя) слово «включает» и подобные ему слова в любой форме не являются словом ограничения; и

(К)              (неблагоприятное толкование) никакое положение этих условий не будет истолковано отрицательно для стороны, поскольку эта сторона несет ответственность за подготовку этих условий или этого положения.

Логин

Забыли пароль?

У вас нет учетной записи?
Регистрация