Условия использования и продажи японских ножниц
Обзор ножниц для волос
Выступая в качестве попечителя фонда Adams Scissor Trust
ABN 68 501 252 754
Торговая марка: Japan Scissors
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ
Соглашение об использовании веб-сайта и покупке продукта
Добро пожаловать в Japan Scissors. Настоящие Условия использования (далее — «Условия») регулируют использование вами нашего веб-сайта и покупку товаров. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с ними перед использованием нашего веб-сайта или совершением покупки.
Используя этот сайт или размещая заказ, вы соглашаетесь с настоящими Условиями. Если вы не согласны, пожалуйста, не используйте этот сайт и не приобретайте наши товары.
🇦🇺 Ваши права в соответствии с австралийским законом о защите прав потребителей
Наши товары и услуги предоставляются с гарантиями, которые не могут быть исключены в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей (ACL). В случае серьёзных сбоев в обслуживании вы имеете право расторгнуть договор на обслуживание с нами и получить возврат средств за неиспользованную часть или компенсацию за её снижение. Вы также имеете право выбрать возврат средств или замену товара в случае серьёзных сбоев. Если сбой в работе товара или услуги не является серьёзным, вы имеете право на его устранение в разумные сроки. В противном случае вы имеете право на возврат средств за товар, расторгнуть договор на обслуживание и получить возврат средств за неиспользованную часть товара.
Ничто в настоящих Условиях не исключает, не ограничивает и не изменяет какие-либо потребительские гарантии, права или средства правовой защиты, предоставляемые ACL или любым другим применимым законом, которые не могут быть исключены, ограничены или изменены по соглашению.
В настоящих Условиях:
- «мы», «нас», «наш», «японские ножницы» относится к Nippon Shears Pty Ltd (ACN 641 863 578), действующей в качестве доверительного управляющего для The Adams Scissor Trust (ABN 68 501 252 754), ведущей деятельность под названием Japan Scissors
- «вы», «ваш», «клиент» относится к вам, пользователю этого веб-сайта или покупателю наших продуктов
- "Веб-сайт" относится к japanscissors.com.au и любым связанным с ним веб-сайтам, которыми мы управляем, включая japanscissorsshop.com и japanscissors.co.nz
- «Продукты» относится ко всем товарам, доступным для покупки через этот веб-сайт
- «ACL» ссылается на Закон Австралии о защите прав потребителей, изложенный в Приложении 2 Закона о конкуренции и защите прав потребителей 2010 года (Cth)
Содержание:
ЧАСТЬ A: ВАЖНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ И БЕЗОПАСНОСТЬ ПРОДУКТА
1. Предупреждение о безопасности продукта
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ – ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ РЕЖУЩИЕ ИНСТРУМЕНТЫ
Товары, продаваемые через этот веб-сайт, представляют собой профессиональные режущие инструменты, предназначенные для квалифицированных парикмахеров, барберов и специалистов по уходу за волосами. Это не бытовые ножницы.
Приобретая нашу Продукцию, вы признаете и соглашаетесь с тем, что:
- Очень острые лезвия: Ножницы для стрижки волос, филировочные ножницы и бритвы имеют чрезвычайно острые лезвия, заточенные с особой точностью для стрижки волос. Они могут стать причиной серьёзных порезов и травм. Всегда обращайтесь с ними крайне осторожно.
- Предназначение для профессионального использования: Продукция предназначена для профессионального использования обученными специалистами. Если вы не являетесь парикмахером или барбером, будьте предельно осторожны и проконсультируйтесь с врачом перед использованием.
- Возрастное ограничение: Изделия не должны использоваться, продаваться или предоставляться в распоряжение лиц моложе 18 лет.
- Требуется безопасное хранение: Всегда храните ножницы в защитном футляре, если не используете их. Храните в недоступном для детей и неподготовленных лиц месте. Никогда не оставляйте ножницы без присмотра на рабочем месте.
- Правильное обращение: Всегда передавайте ножницы в закрытом состоянии, ручкой вперёд. Никогда не бросайте и не швыряйте ножницы. Держите пальцы подальше от лезвий при открывании, закрывании или регулировке.
- Техническое обслуживание влияет на безопасность: Неправильное обслуживание, включая неправильную регулировку натяжения, отсутствие смазки или непрофессиональную заточку, может повлиять на выравнивание лезвий и повысить риск получения травмы или повреждения.
- Эргономические соображения: Неправильная техника резки может привести к травмам от постоянного перенапряжения (RSI), синдрому запястного канала и другим проблемам с опорно-двигательным аппаратом. Соблюдайте эргономичные правила, делайте регулярные перерывы и обратитесь к врачу, если испытываете боль или дискомфорт.
- Химическое воздействие: Профессиональные средства для волос, дезинфицирующие средства и чистящие средства могут повредить покрытие ножниц или лезвия, если их не очищать должным образом после каждого использования. Следуйте прилагаемым инструкциям по уходу.
2. Отказ от ответственности за профессиональные инструменты
Компания Japan Scissors поставляет профессиональные парикмахерские инструменты и инструменты для барберинга. Вы подтверждаете, что:
(а) Только общая информация: Описания продукции, характеристики, рекомендации и обучающие материалы на этом веб-сайте предоставлены исключительно в качестве общей информации. Они не являются профессиональными советами, адаптированными к вашим конкретным обстоятельствам, уровню навыков, опыту, размеру руки, стилю резки или профессиональным требованиям.
(б) Тип стали и технические характеристики изготовления: Если это прямо и конкретно не указано в письменной форме на странице товара при покупке, мы не гарантируем конкретный тип стали, использованной при производстве (например, VG10, ATS314, 440C, сталь Hitachi или кобальтовые сплавы), степень твёрдости (по шкале Роквелла) или конкретную страну производства. Названия товаров, указывающие на японское происхождение (например, «Japan Scissors», «Ichiro,Mina") указывают на идентичность бренда, философию дизайна или стилистическое вдохновение и не обязательно указывают на то, что продукт был произведен в Японии, если явно не указано иное.
(c) Выбор — ваша ответственность: Выбор правильного размера ножниц, типа лезвия (выпуклое, скошенное, полувыпуклое), типа лезвия (стандартное, с микрозубцами), конструкции ручки (смещенная, изогнутая, обратная) и подходящей для работы рукой (правой или левой) — ваша ответственность. Мы предоставляем информацию о продукции и руководства по размерам, но окончательное решение остаётся за вами. Рекомендуем проконсультироваться с опытными специалистами или связаться с нами, если вам требуется индивидуальная консультация.
(d) Не является медицинской, юридической или финансовой консультацией: Информация на этом веб-сайте об эргономике, повторяющихся нагрузках, здоровье рук, деловой практике и любых других темах носит исключительно общий характер и не является медицинской, юридической, финансовой или профессиональной консультацией. Для получения конкретных рекомендаций обратитесь к квалифицированным специалистам.
(e) Образовательное содержание: Любые учебные пособия, руководства, видео или образовательные материалы на этом веб-сайте предназначены исключительно для информационных целей и не заменяют профессиональное обучение или сертификацию.
3. Право на участие и правоспособность
Используя этот веб-сайт или размещая заказ, вы заявляете и гарантируете, что:
(а) Вам исполнилось 18 лет;
(б) Вы обладаете правоспособностью заключать обязывающий договор;
(c) Вы имеете право использовать любой способ оплаты, указанный в вашем заказе;
(d) Предоставляемая вами информация является точной, полной и актуальной;
(e) Вы будете использовать Продукты безопасно, законно и в соответствии со всеми применимыми законами и правилами; и
(f) Если вы совершаете покупку от имени компании или другого субъекта, вы имеете право обязать этот субъект соблюдать настоящие Условия.
ЧАСТЬ Б: ПОКУПКА ТОВАРОВ
4. Заказы и заключение договоров
4.1 Размещение заказа
Размещая заказ через наш сайт, вы делаете предложение о покупке товаров, указанных в вашем заказе, по цене и на условиях, указанных при оформлении заказа. Ваш заказ подлежит принятию нами.
4.2 Принятие заказа
Между вами и нами заключается обязательный договор, когда:
(а) Мы успешно обработали ваш платеж; и
(б) Мы отправляем вам электронное письмо с подтверждением заказа.
4.3 Отклонение заказа
Мы оставляем за собой право отклонить любой заказ по любой причине, включая:
(а) Отсутствие запасов;
(б) Ошибки в ценах или описаниях;
(c) Подозреваемое мошенничество или неправомерное использование;
(d) Ограничения по доставке или проблемы с доставкой; или
(e) Многократное размещение заказов с целью обхода ограничений по акциям.
Если мы отклоним ваш заказ, мы уведомим вас об этом и вернем вам всю сумму произведенного платежа.
4.4 Подтверждение заказа
Ваше электронное письмо с подтверждением заказа означает, что мы его приняли. Внимательно ознакомьтесь с этим подтверждением и немедленно свяжитесь с нами, если обнаружите какие-либо ошибки.
4.5 Изменения заказа
После размещения заказа мы не можем гарантировать возможность внесения изменений. Свяжитесь с нами как можно скорее, если вам необходимо изменить заказ. Внесение изменений после отправки может быть невозможным.
5. Информация о продукте
5.1 Описание продукта
Мы прилагаем все разумные усилия для обеспечения точности описаний, изображений и спецификаций продукции. Однако:
(a) Изображения продуктов приведены в иллюстративных целях и могут отличаться от реальных продуктов из-за настроек экрана, условий освещения и особенностей фотографии;
(б) Цвета могут выглядеть по-разному на разных устройствах;
(c) Незначительные изменения во внешнем виде, отделке, упаковке или аксессуарах не являются дефектами или неверным описанием;
(d) Технические характеристики, предоставленные производителями, могут быть приблизительными; и
(e) Мы можем обновить информацию о продукте без предварительного уведомления.
5.2 Размер ножниц
Размеры ножниц указаны в дюймах и соответствуют длине лезвия, указанной производителем, измеренной от кончика лезвия до поворотного винта. Вы несете ответственность за:
(a) Перед заказом убедитесь, что размер соответствует размеру вашей руки и предполагаемому использованию;
(б) Ознакомьтесь с руководствами по размерам и рекомендациями, представленными на страницах с описанием продукции;
(c) Измерьте имеющиеся у вас ножницы, если вы меняете существующую пару; и
(d) Свяжитесь с нами, если вам нужна помощь с выбором размера.
5.3 Преимущественная рука
Если на странице товара явно не указано иное, все ножницы предназначены для правшей. Для некоторых товаров доступны модели для левшей, которые в названии товара чётко обозначены как «Left-Handed» или «LH». Заказ ножниц, предназначенных для левшей, не считается браком или неверным описанием товара.
6. Цены и оплата
Цены на 6.1
Все цены, указанные на этом сайте:
(a) В австралийских долларах (AUD) на japanscissors.com.au, долларах США (USD) на japanscissorsshop.com и новозеландских долларах (NZD) на japanscissors.co.nz, если не указано иное;
(b) Включая НДС для внутренних заказов в Австралии;
(c) за единицу, если не указано иное; и
(d) Условия могут быть изменены без предварительного уведомления до завершения оформления заказа.
С вас будет списана та цена, которая указана в электронном письме с подтверждением заказа.
6.2 Способы оплаты
Мы принимаем оплату через:
(а) Кредитные и дебетовые карты (Visa, Mastercard, American Express);
(б) PayPal;
(c) услуги «Купить сейчас, заплатить позже», включая Afterpay, Zip Pay, Klarna и Sezzle (где доступно); а также
(d) Другие способы оплаты, указанные при оформлении заказа.
6.3 Купить сейчас, заплатить позже (BNPL)
Если вы выбираете вариант оплаты BNPL:
(а) Вы заключаете отдельное кредитное соглашение с поставщиком BNPL;
(b) К данному соглашению применяются положения и условия поставщика BNPL, включая комиссии, проценты и графики погашения;
(c) Мы не несем ответственности за какие-либо сборы, комиссии, штрафы за просрочку платежа или последствия, возникающие в связи с вашим соглашением о BNPL;
(d) Неуплата поставщику BNPL не влияет на ваши договорные обязательства перед нами после принятия заказа; и
(e) Любые возвраты будут обрабатываться поставщиком BNPL в соответствии с его процедурами.
6.4 Безопасность платежей
Платежи обрабатываются безопасно сторонними платежными системами, соответствующими стандарту PCI-DSS. Мы не храним полные данные вашей кредитной карты в наших системах. Мы не несем ответственности за нарушения безопасности или сбои в работе сторонних платежных систем.
6.5 Ошибки ценообразования
Если мы обнаружим ошибку в цене после того, как вы оформили заказ:
(а) Мы свяжемся с вами как можно скорее;
(б) Мы предоставим вам возможность продолжить по правильной цене или отменить ваш заказ; и
(c) Если вы решите отменить подписку или если мы не сможем связаться с вами в течение разумного времени, мы предоставим полный возврат средств.
7. Доставка и отправка
7.1 Доставка по Австралии
Мы предлагаем бесплатную стандартную доставку большинства заказов по Австралии через Australia Post или другие курьерские службы. Сроки доставки указаны приблизительно и не гарантируются. Типичные сроки доставки с момента отправки:
(а) Метрополитен-зоны: 2–5 рабочих дней
(б) Региональные районы: 5-10 рабочих дней
(c) Отдаленные районы: 7–14 рабочих дней
Сроки доставки могут быть увеличены в периоды пиковой нагрузки, праздничные дни или по не зависящим от нас обстоятельствам.
7.2 Экспресс-доставка и приоритетная доставка
При оформлении заказа за дополнительную плату могут быть доступны экспресс-доставка или приоритетная доставка. Хотя эти услуги, как правило, быстрее, сроки доставки являются приблизительными и не гарантируются.
7.3 Международная доставка
Международные заказы могут подлежать:
(a) Дополнительные расходы на доставку, отображаемые при оформлении заказа;
(б) Таможенные пошлины, налоги на импорт и НДС, подлежащие уплате вами по прибытии в страну назначения;
(c) Более длительные сроки поставки;
(d) Дополнительные требования к документации; и
(e) Ограничения на определенные продукты или направления.
Мы не несем ответственности за задержки, конфискации, пошлины, налоги или дополнительные расходы, взимаемые таможенными органами или правительствами страны назначения. Вы являетесь официальным импортером и несете ответственность за соблюдение всех законов об импорте.
7.4 Адрес доставки
Вы несёте ответственность за предоставление полного и точного адреса доставки. Мы не несём ответственности за задержки или несвоевременную доставку, вызванные неверным адресом. Если посылка возвращается к нам из-за неверно указанного адреса, вам может потребоваться оплатить дополнительные расходы на повторную доставку.
7.5 Право на выезд
Предоставляя инструкции по доставке, разрешающие курьеру оставлять посылки без присмотра (например, «оставить у двери», «оставить в безопасном месте»), вы принимаете на себя риск кражи, повреждения или потери посылки после того, как посылка будет оставлена. Мы рекомендуем требовать подпись для ценных заказов.
7.6 Риск и право собственности
Право собственности (собственность) на Продукцию переходит к вам после полной оплаты. Риск, связанный с Продукцией (ответственность за утрату или повреждение), переходит к вам с момента доставки или с момента отправки посылки перевозчиком по вашему адресу с вашего разрешения.
7.7 Защита при доставке
Мы можем предложить дополнительную защиту доставки через Route или аналогичные сервисы при оформлении заказа. Если вы приобретаете защиту доставки:
(a) Вы заключаете отдельное соглашение с поставщиком услуг по защите груза;
(б) Претензии по поводу утерянных, украденных или поврежденных вещей должны быть предъявлены непосредственно поставщику в соответствии с его условиями;
(c) Мы поможем с претензиями, когда это возможно, но не гарантируем результат; и
(d) Плата за защиту груза, как правило, не возвращается после начала транспортировки.
7.8 Проблемы с доставкой
Пожалуйста, свяжитесь с нами как можно скорее, если:
(а) Ваш заказ не прибыл в течение разумного времени после предполагаемой даты доставки;
(б) Продукция повреждена при доставке;
(c) В вашем заказе отсутствуют товары; или
(d) Вы получили неправильные товары.
Мы будем работать с вами и нашими партнерами по доставке, чтобы расследовать и решить проблемы с доставкой.
ЧАСТЬ C: ГАРАНТИИ ПОТРЕБИТЕЛЯ И ВОЗВРАТЫ
Краткое изложение ваших прав:
Неисправные продукты или продукты, не соответствующие описанию: Вы имеете право на возмещение ущерба в соответствии с Законом Австралии о защите прав потребителей. В случае серьёзных неисправностей вы можете выбрать возврат средств или замену товара. В случае незначительных неисправностей мы отремонтируем товар, заменим его или вернем деньги в разумные сроки.
Изменение мнения: Мы предлагаем добровольную политику изменения решения в течение 14 дней (при соблюдении условий, указанных ниже). Это дополнение к вашим законным правам.
Ваши права на потребительскую гарантию не ограничены какими-либо сроками. Гарантии ACL действуют в течение разумного периода времени в зависимости от характера и цены товара.
8. Гарантии австралийского законодательства о защите прав потребителей
8.1 Права потребителей на гарантию
Согласно Закону Австралии о защите прав потребителей, товары, продаваемые потребителям, сопровождаются автоматическими гарантиями, которые не могут быть исключены. К ним относятся гарантии того, что товары:
(а) Имеют приемлемое качество;
(б) подходят для любой заявленной цели;
(c) Сопоставьте их описание;
(d) Сопоставить любой образец или демонстрационную модель;
(e) Иметь четкое право собственности и беспрепятственное владение;
(f) не содержат нераскрытых ценных бумаг; и
(g) Иметь в наличии запасные части и возможности для ремонта (где это применимо).
8.2 Ваши меры в случае крупных неудач
Если товар оказался серьезно неисправным, вы можете выбрать:
(а) Отказаться от товара и получить полный возврат средств; или
(б) Отказаться от товара и получить замену того же типа и аналогичной стоимости; или
(c) Сохранить товар и получить компенсацию за снижение его стоимости.
Крупный дефект имеет место, когда разумный потребитель, полностью осведомленный о дефекте, не смог бы купить товар, если товар в значительной степени непригоден для своего обычного назначения и не может быть легко восстановлен, если товар не соответствует описанию или небезопасен.
8.3 Ваши меры по устранению незначительных сбоев
Если товар имеет незначительный дефект (неисправность, не являющуюся серьёзной), мы можем отремонтировать его, заменить или вернуть деньги. Мы обязаны предоставить такую возможность в разумные сроки. В противном случае вы имеете право выбрать способ устранения проблемы (включая отказ и возврат средств).
8.4 Как долго действуют потребительские гарантии?
Потребительские гарантии не ограничены конкретным сроком. Они действуют в течение разумного периода, определяемого характером и ценой товара. В отношении профессиональных парикмахерских ножниц, приобретённых по высоким ценам, разумный потребитель вправе ожидать отсутствия дефектов материалов и изготовления в течение значительного периода времени.
9. Что считается ошибкой
9.1 Примеры неисправностей, на которые распространяются гарантии потребителей
Продукт может быть неисправным и давать вам право на возмещение ущерба, если:
(a) Лезвия смещены на заводе, что препятствует правильной резке;
(б) Имеются производственные дефекты ручек, винтов, бамперов или систем натяжения;
(c) Продукт не соответствует своему описанию (например, неправильный размер, неправильная ориентация, отсутствие описанных характеристик);
(d) Значительные скрытые косметические дефекты влияют на стоимость продукта;
(e) Продукт небезопасен для использования по назначению;
(f) Металлические компоненты трескаются, ломаются или выходят из строя при нормальном использовании; или
(ж) Продукт не выполняет свою предполагаемую функцию при правильном использовании.
9.2 Что НЕ является ошибкой
Следующие обстоятельства, как правило, не считаются недостатками, дающими право на возмещение ущерба:
(а) Нормальный износ в процессе использования, включая затупление лезвий при обычном резании;
(б) Повреждения, вызванные неправильным использованием, несчастными случаями или ненадлежащей техникой;
(c) Повреждения в результате падения, удара или физического воздействия;
(d) Повреждения, возникшие в результате неправильного обслуживания, регулировки или заточки третьими лицами;
(e) Химическое повреждение от средств по уходу за волосами, дезинфицирующих средств, барбицидов или чистящих средств;
(f) Ржавчина или коррозия, вызванные тем, что ножницы не были высушены и смазаны после использования;
(g) Косметические дефекты, такие как незначительные царапины от обычного профессионального использования;
(h) Проблемы, возникающие в результате модификации или изменения Продукта;
(i) Заказ товара неправильного размера, стиля или предназначения (это изменение решения, а не ошибка); или
(j) Изменение личных предпочтений после использования.
10. Подача исков по потребительским гарантиям
10.1 Процесс в отношении неисправной продукции
Если вы считаете, что Продукт неисправен или не соответствует потребительским гарантиям:
(а) Свяжитесь с нами по адресу привет@japanscissors.com.au с номером вашего заказа и описанием проблемы;
(б) Предоставить четкие фотографии или видео, демонстрирующие неисправность;
(c) Мы оценим вашу претензию и можем запросить дополнительную информацию или попросить вас вернуть Продукт для проверки;
(d) Мы покроем разумные расходы на обратную доставку Продукции, которая, как подтверждено, является неисправной;
(e) Мы сообщим вам о результате и предоставим средство правовой защиты в соответствии с ACL.
10.2 Оценка и время реагирования
Мы стремимся отвечать на претензии в течение 2–3 рабочих дней и проводить оценку в разумные сроки. Для надлежащего расследования сложных случаев может потребоваться больше времени.
10.3 Возврат товара ненадлежащего качества
Если будет подтверждено, что Продукт неисправен или не соответствует потребительским гарантиям, мы возместим вам разумные расходы на обратную доставку или предоставим предоплаченную этикетку для возврата.
11. Возврат средств при изменении решения (добровольная политика)
11.1 Наша добровольная политика
В дополнение к вашим законным правам мы предлагаем добровольный возврат товара в течение 14 дней после изменения решения. Данная политика регулируется следующими условиями:
(а) Продукт должен быть неиспользованным, неповрежденным и в оригинальной упаковке со всеми бирками, аксессуарами и защитными материалами;
(б) Вы должны связаться с нами в течение 14 дней с момента доставки, чтобы запросить возврат;
(c) Вы несете ответственность за расходы по обратной доставке;
(d) К возвратам применяется комиссия за возврат в размере 10% (эта комиссия помогает покрыть наши расходы на проверку, переупаковку и перепродажу);
(e) Если Продукт не возвращается в первоначальном состоянии, мы имеем право отклонить возврат или применить дополнительные сборы, отражающие снижение стоимости; а также
(f) Возврат средств будет произведен с использованием вашего первоначального способа оплаты в течение 5–7 рабочих дней с момента получения и проверки возвращенного товара.
11.2 Товары, не подлежащие возврату в связи с изменением решения
Следующие товары не подлежат возврату по причине изменения решения:
(а) Продукты, которые были использованы, протестированы на волосах или имеют следы использования;
(б) Товары возвращены более чем через 14 дней после доставки;
(c) Персонализированные, заказные или изготовленные на заказ товары;
(d) Предметы гигиены, такие как расчески, щетки, накидки или бритвы, которые были открыты или извлечены из запечатанной упаковки;
(e) Подарочные карты, кредиты в магазине или цифровые продукты; а также
(f) Товары, приобретенные во время распродаж, отмечены как «окончательная распродажа» (ваши права на потребительскую гарантию в отношении неисправных товаров сохраняются).
11.3 Обмены
Мы предлагаем обмен на другие размеры или товары при наличии товара на складе и на тех же условиях, что и возврат товара, если вы передумали. Мы оплатим доставку товара на замену в пределах Австралии, но вы несёте ответственность за возврат оригинального товара.
12. Гарантия и послепродажное обслуживание
12.1 Гарантия производителя
На некоторые товары предоставляется гарантия производителя в дополнение к вашим правам, предусмотренным законом о защите прав потребителей. Условия гарантии различаются в зависимости от бренда и указаны на упаковке товара или на его странице. Гарантии производителя предоставляются производителем, а не компанией Japan Scissors (за исключением случаев, когда мы являемся производителем).
12.2 Пожизненная услуга заточки
На некоторые ножницы предоставляется услуга пожизненной заточки. Эта услуга:
(а) Обеспечивает профессиональную заточку бесплатно в течение всего срока службы ножниц;
(б) Требует от вас оплаты расходов на доставку в наш сервисный центр и обратно;
(c) Применимо только к ножницам, приобретенным непосредственно на веб-сайтах Japan Scissors;
(d) Не распространяется на ремонт поврежденных ножниц, выходящий за рамки обычной заточки;
(e) При условии, что мы оценим, что ножницы находятся в рабочем состоянии; и
(f) Могут быть изменены или прекращены с заблаговременным уведомлением (существующие соответствующие ножницы будут продолжать обслуживаться).
12.3 Ремонт и обслуживание
Мы предлагаем ремонт и обслуживание ножниц, включая регулировку натяжения, заточку лезвий, ремонт ручек и общее обслуживание. Услуги, не входящие в гарантийный период или пожизненную услугу заточки, предоставляются за отдельную плату. Свяжитесь с нами для получения расценок.
ЧАСТЬ D: АКЦИИ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
13. Коды скидок и специальные предложения
13.1 Использование кодов скидок
Время от времени мы можем предлагать промокоды на скидку. Коды скидок:
(a) Для подачи заявки необходимо ввести данные при оформлении заказа;
(б) Не может применяться ретроспективно к выполненным заказам;
(c) являются одноразовыми, если не указано иное;
(d) Могут иметься требования к минимальным расходам, исключения продуктов или даты истечения срока действия;
(e) Не может быть объединено с другими предложениями, если это прямо не указано; и
(f) Может быть отозвано или изменено в любое время до использования.
13.2 Неправильное использование кода
Мы оставляем за собой право отменять заказы, аннулировать скидки или приостанавливать действие учетных записей, если коды используются не по назначению, публикуются без разрешения, используются с нарушением условий или получены мошенническим путем.
14. Рекламные акции и конкурсы
14.1 Отдельные условия
Время от времени мы можем проводить рекламные акции, конкурсы или розыгрыши призов. Эти акции регулируются собственными условиями, которые публикуются на Сайте и имеют преимущественную силу над настоящими Условиями в случае любых противоречий.
14.2 Общие условия акции
Если иное не указано в конкретных условиях акции:
(a) Участие в любой рекламной акции означает согласие с настоящими Условиями и условиями, касающимися данной рекламной акции;
(б) Акции открыты только для лиц в возрасте 18 лет и старше;
(c) Сотрудники и ближайшие родственники Japan Scissors и связанных с ними организаций не имеют права;
(d) Призы не подлежат передаче, обмену или обмену на наличные;
(e) Мы можем заменить призы на призы равной или большей стоимости, если первоначальный приз станет недоступным;
(f) Победителям может потребоваться предоставить подтверждение личности, права на участие и покупки;
(g) Мы можем публиковать имена победителей (инициалы и общее место жительства) в целях прозрачности рекламы;
(h) Рекламные заявки считаются недействительными, если соответствующий заказ отменен, полностью возвращен или подлежит успешному возврату платежа; а также
(i) Победители несут ответственность за любые налоговые последствия, возникающие в связи с призами.
14.3 Изменения в акциях
Мы оставляем за собой право изменять, приостанавливать или прекращать действиеminate любое повышение, если:
(a) Обстоятельства, находящиеся вне нашего разумного контроля, делают продолжение нецелесообразным;
(б) Мы подозреваем мошенничество, злоупотребление или технические проблемы, влияющие на целостность рекламной акции; или
(c) Требуются по закону или решению регулирующего органа.
Если продвижение по службе терminaЕсли вы подадите заявку заранее, мы постараемся вручить призы за уже полученные действительные заявки.
ЧАСТЬ E: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕБ-САЙТА
15. Доступ и лицензия
15.1 Лицензия на использование
Мы предоставляем вам ограниченную, неисключительную, отзывную, непередаваемую лицензию на доступ и использование данного веб-сайта для:
(а) Просмотр, выбор и покупка Продуктов;
(б) Управление вашей учетной записью и заказами;
(c) Доступ к образовательному и информационному контенту; и
(d) Другие личные или профессиональные цели, связанные с вашим интересом к нашим Продуктам.
15.2 Допустимое использование
Вы соглашаетесь использовать этот Веб-сайт только в законных целях и в соответствии с настоящими Условиями.
16. Запрещенное поведение
Запрещается:
(a) Копировать, воспроизводить, изменять, распространять или создавать производные работы на основе Веб-сайта или его содержимого без разрешения;
(б) Использовать Веб-сайт в любых незаконных целях или в нарушение любых применимых законов;
(c) Пытаться получить несанкционированный доступ к нашим системам, учетным записям, серверам или данным;
(d) Вмешиваться или нарушать работу Веб-сайта, серверов или сетей, подключенных к Веб-сайту;
(e) Использовать автоматизированные инструменты, ботов, скрейперы или скрипты для доступа к Веб-сайту или извлечения данных;
(f) Собирать, собирать или хранить персональные данные других пользователей;
(ж) Выдавать себя за другое лицо или организацию или искажать информацию о своей принадлежности;
(h) Загружать или передавать вирусы, вредоносные программы или вредоносный код;
(i) Не совершать никаких действий, которые могут нанести ущерб нашей репутации или помешать нашему бизнесу;
(j) Использовать наши товарные знаки, логотипы или брендинг без письменного разрешения;
(k) Обходить или пытаться обойти меры безопасности; или
(l) Нарушать права интеллектуальной собственности Japan Scissors или третьих лиц.
17. Счета
17.1 Регистрация учетной записи
Вы можете создать учётную запись для упрощения покупок и доступа к дополнительным функциям. При регистрации необходимо предоставить точную и актуальную информацию и поддерживать данные учётной записи в актуальном состоянии.
17.2 Безопасность учетной записи
Вы несете ответственность за:
(a) Сохранение конфиденциальности ваших учетных данных;
(б) Все действия, которые происходят под вашей учетной записью; и
(c) немедленно уведомить нас привет@japanscissors.com.au любого несанкционированного доступа или нарушения безопасности.
17.3 Приостановка или прекращение действия учетной записиminaпроизводство
Мы можем приостановить или прекратитьminaМы можем в любое время удалить вашу учетную запись, если вы нарушите настоящие Условия, будете участвовать в мошеннических или оскорбительных действиях, или по нашему разумному усмотрению. Мы постараемся уведомить вас об этом, если это не повлияет на безопасность или соблюдение законодательства.
18. Интеллектуальная собственность
18.1 Наша интеллектуальная собственность
Весь контент на этом веб-сайте, включая текст, изображения, графику, логотипы, дизайн, фотографии, видео, описания продуктов и программное обеспечение, принадлежит нам или нашим лицензиарам и защищен австралийскими и международными законами об интеллектуальной собственности, включая Закон об авторском праве 1968 года (Содружество) и Закон о товарных знаках 1995 года (Содружество).
Торговые марки 18.2
«Японские ножницы», «Mina,Ichiro", "Juntetsu" и связанные с ними логотипы и дизайны являются товарными знаками или торговыми наименованиями Nippon Shears Pty Ltd. Другие упомянутые торговые наименования и товарные знаки (например, Yasaka, Joewell) являются собственностью их соответствующих владельцев и используются только в целях идентификации продукта.
18.3 Ограниченное разрешение
Вы можете загружать или распечатывать контент с этого веб-сайта только для личного, некоммерческого использования. Любое коммерческое использование, воспроизведение, распространение или изменение требует нашего предварительного письменного согласия.
19. Пользовательский контент и отзывы
19.1 Отправка отзывов
Вы можете оставлять отзывы, оценки и оценки о продуктах. Размещая контент, вы:
(a) Предоставьте нам постоянную, всемирную, безвозмездную, безотзывную лицензию на использование, отображение, публикацию, изменение и сублицензирование вашего контента;
(б) Подтвердите, что контент является вашей оригинальной работой и не нарушает права третьих лиц;
(c) Подтвердите, что вы действительно приобрели и использовали рассматриваемый Продукт;
(d) Согласиться не предоставлять контент, который является ложным, вводящим в заблуждение, клеветническим, непристойным или оскорбительным; и
(e) Подтвердите, что ваш отзыв может быть опубликован с указанием вашего имени и местоположения.
19.2 Модерация контента
Мы оставляем за собой право удалять, редактировать или отказывать в публикации любого пользовательского контента по своему усмотрению, включая контент, который нарушает настоящие Условия, содержит спам или рекламные материалы или не соответствует теме.
20. Сторонние сервисы и ссылки
20.1 Сторонние платформы
Этот веб-сайт размещен на платформе Shopify и использует различные сторонние сервисы для обработки платежей, доставки, аналитики и других функций. Использование вами этих сервисов может регулироваться их условиями.
20.2 Внешние ссылки
Этот веб-сайт может содержать ссылки на сторонние сайты. Мы не несем ответственности за содержание, точность, политику конфиденциальности или доступность внешних сайтов. Размещение ссылок не подразумевает одобрения.
ЧАСТЬ F: КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И КОММУНИКАЦИИ
21. Privacy
Политика конфиденциальности 21.1
Мы собираем, используем, храним и раскрываем персональные данные в соответствии с нашими Персональные данные, Закон о конфиденциальности 1988 года (Cth) и Австралийские принципы конфиденциальности (APPs).
21.2 Информация, которую мы собираем
Когда вы используете этот веб-сайт или совершаете покупку, мы можем собирать:
(а) Контактная информация (имя, адрес электронной почты, номер телефона, адреса доставки и выставления счетов);
(б) Платежная информация (обрабатывается безопасно поставщиками платежных услуг, совместимыми со стандартом PCI — мы не храним полные номера карт);
(c) История заказов, предпочтения и пункты списка желаний;
(d) Связь с нашей службой поддержки клиентов;
(e) Техническая информация (IP-адрес, тип браузера, информация об устройстве, файлы cookie); а также
(f) Маркетинговые предпочтения и записи о согласии.
21.3 Как мы используем информацию
Мы используем вашу информацию, чтобы:
(а) обрабатывать и выполнять заказы;
(б) Сообщать о ваших заказах, счете и наших услугах;
(c) Оказывать поддержку клиентам и послепродажное обслуживание;
(d) Улучшить наши продукты, услуги и веб-сайт;
(e) отправлять маркетинговые сообщения (только с вашего согласия);
(f) выявлять и предотвращать мошенничество;
(g) соблюдать юридические обязательства; и
(h) Обеспечить соблюдение настоящих Условий.
21.4 Ваши права на конфиденциальность
Вы имеете право:
(а) Доступ к личной информации о вас, которую мы храним;
(б) потребовать исправления неточной информации;
(c) Запросить удаление вашей информации (в соответствии с требованиями законодательства о хранении);
(d) Отказаться от маркетинговых коммуникаций в любое время;
(e) Отозвать согласие, если обработка основана на согласии; и
(f) Подайте жалобу в Управление Австралийского комиссара по информации (OAIC), если вы считаете, что мы нарушили законы о конфиденциальности.
22. Электронные коммуникации
22.1 Электронные транзакции
В соответствии с Законом об электронных транзакциях 1999 года (Содружество) вы соглашаетесь получать от нас электронные сообщения, включая подтверждения заказов, уведомления об отправке, счета-фактуры и другие транзакционные сообщения. Электронные сообщения удовлетворяют всем юридическим требованиям к письменной форме.
22.2 Маркетинговые коммуникации
В соответствии с Законом о спаме 2003 года (Содружество), мы будем отправлять вам коммерческие электронные сообщения (маркетинговые письма, SMS и т. д.) только с вашего согласия или в случае, если у нас с вами уже есть деловые отношения, и сообщение относится к аналогичным продуктам. Каждое маркетинговое сообщение включает возможность отписки. Вы можете отписаться в любое время, нажав на ссылку «Отписаться» или связавшись с нами.
22.3 Транзакционные коммуникации
Даже если вы откажетесь от маркетинговых сообщений, мы все равно можем отправлять вам транзакционные сообщения, касающиеся ваших заказов, безопасности учетной записи, обновлений услуг и других вопросов, не связанных с рекламой.
23. Осведомленность о мошенничестве
Мы серьёзно относимся к предотвращению мошенничества. Обратите внимание:
(а) Мы никогда не будем запрашивать ваш пароль, полный номер кредитной карты или конфиденциальную личную информацию по электронной почте, телефону или в социальных сетях;
(б) Остерегайтесь фишинговых писем или веб-сайтов, которые выдают себя за Japan Scissors;
(c) Наш официальный контактный адрес электронной почты: hello@japanscissors.com.au;
(d) Сообщайте о подозрительных сообщениях нам и в Scamwatch (scamwatch.gov.au).
ЧАСТЬ G: ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ПРАВОВЫЕ ВОПРОСЫ
24. Ограничение ответственности
24.1 Сохранение потребительских гарантий
Ничто в настоящих Условиях не исключает, не ограничивает и не изменяет какие-либо потребительские гарантии, права или средства правовой защиты, предоставленные вам Законом Австралии о защите прав потребителей или любым другим применимым законодательством, которые не могут быть исключены, ограничены или изменены по соглашению.
24.2 Ограничение для непотребительских транзакций
В максимально допустимой законом степени и с учетом пункта 24.1:
(a) Наша общая ответственность перед вами по любым претензиям, вытекающим из настоящих Условий, Веб-сайта или любых Продуктов или связанным с ними, ограничивается большей из следующих сумм: (i) цена, уплаченная за соответствующий Продукт, или (ii) 100 австралийских долларов;
(б) Мы не несем ответственности за любые косвенные, случайные, особые, последующие или штрафные убытки, включая потерю прибыли, дохода, данных, деловых возможностей или деловой репутации; и
(c) Мы не несем ответственности за любые убытки или ущерб, возникшие в результате обстоятельств, находящихся вне нашего разумного контроля.
24.3 Конкретные исключения
Не ограничивая положения пункта 24.1, мы не несем ответственности за:
(а) Травмы, вызванные неправильным использованием Продукции, несоблюдением предупреждений о безопасности, неправильной техникой или использованием неподготовленными лицами;
(б) Повреждения, вызванные неправильным обслуживанием, регулировкой или обслуживанием третьей стороной;
(c) Утеря или повреждение Продукции при транспортировке (просим предъявить иск перевозчику или поставщику услуг по защите груза);
(d) Задержки, ошибки или сбои, вызванные сторонними поставщиками услуг, включая платежные системы, перевозчиков и поставщиков хостинга;
(e) Коммерческие потери, потерянный доход, потерянные клиенты или профессиональные последствия, возникающие из-за проблем с Продукцией;
(f) Убытки, возникшие в результате неспособности вас сохранять резервные копии данных; или
(ж) Любой вопрос, по которому ответственность не может быть ограничена законным образом.
25. Возмещение
В максимально допустимой законом степени вы соглашаетесь возмещать убытки, защищать и ограждать от ответственности Japan Scissors, ее должностных лиц, директоров, сотрудников, агентов и поставщиков от любых претензий, обязательств, убытков, потерь или расходов (включая разумные гонорары юристов), возникающих в связи с:
(а) Нарушение вами настоящих Условий;
(б) Неправильное использование вами Продукции или несоблюдение предупреждений о безопасности;
(c) Нарушение вами любых применимых законов;
(d) Нарушение вами прав третьих лиц;
(e) Любой контент, который вы отправляете на Сайт; или
(f) Любые претензии третьих лиц, связанные с использованием вами Продуктов.
Настоящее возмещение не распространяется на случаи, когда ответственность возникает в результате нашей халатности, нарушения потребительских гарантий или иного поведения, за которое мы не можем исключить ответственность.
26. Форс-мажор
Мы не несем ответственности за неисполнение или задержку в исполнении наших обязательств, если такое неисполнение или задержка являются следствием обстоятельств, находящихся вне нашего разумного контроля, включая, помимо прочего:
(а) Стихийные бедствия, экстремальные погодные условия, наводнения, пожары, землетрясения или стихийные бедствия;
(б) Пандемии, эпидемии, карантины или чрезвычайные ситуации в области общественного здравоохранения;
(c) Война, терроризм, гражданские беспорядки, бунты или действия правительства;
(d) Забастовки, локауты, трудовые споры;
(e) сбои в цепочке поставок, сбои поставщиков или нехватка материалов;
f) сбои в работе почтовой или курьерской службы;
(g) Перебои с электроснабжением, сбои в телекоммуникациях, сбои в работе Интернета или кибератаки;
(h) Изменения в законах, нормативных актах или политике правительства; или
(i) Любое другое событие, выходящее за рамки нашего разумного контроля.
Мы приложим разумные усилия для смягчения последствий любых форс-мажорных обстоятельств и возобновим работу как можно скорее.
27. Разрешение спора
27.1 Сначала свяжитесь с нами
Если у вас есть жалоба или спор, пожалуйста, сначала свяжитесь с нами по адресу привет@japanscissors.com.auМы стремимся решать проблемы оперативно и справедливо. Большинство споров можно решить путём прямого общения.
27.2 Эскалация
Если мы не сможем разрешить вашу жалобу в разумные сроки, вы можете:
(a) Обратитесь в агентство по защите прав потребителей вашего штата или территории (например, в Управление по защите прав потребителей штата Вашингтон, Управление по справедливой торговле Нового Южного Уэльса, Управление по делам потребителей штата Виктория);
(б) Подать жалобу в ACCC (Австралийскую комиссию по конкуренции и защите прав потребителей) по поводу системных проблем;
(c) Доступ к услугам посредничества или разрешения споров; или
(d) Используйте доступные вам средства правовой защиты.
27.3 Управляющий закон и юрисдикция
Настоящие Условия регулируются законодательством Западной Австралии. Вы и мы подчиняемся неисключительной юрисдикции судов Западной Австралии и любых судов, уполномоченных рассматривать апелляции на решения этих судов. Это не ограничивает какие-либо ваши права в соответствии с законами о защите прав потребителей в вашем штате или на территории проживания.
ЧАСТЬ H: ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
28. Изменения настоящих Условий
Мы можем периодически обновлять настоящие Условия, публикуя изменённые условия на этой странице. Дата «Последнее обновление» вверху страницы указывает на дату внесения изменений. Мы рекомендуем вам периодически просматривать настоящие Условия. Зарегистрированные пользователи будут уведомлены о существенных изменениях по электронной почте или с помощью заметного уведомления на Сайте. Продолжение использования Сайта после внесения изменений означает ваше согласие с изменёнными Условиями. Если вы не согласны с изменениями, пожалуйста, прекратите использование Сайта и свяжитесь с нами по поводу любых ожидающих обработки заказов.
29. Уведомления
Наши уведомления будут отправляться вам на адрес электронной почты, связанный с вашей учётной записью или заказом, или отображаться на веб-сайте. Ваши уведомления нам следует направлять по адресу привет@japanscissors.com.au или по почте по указанному ниже адресу. Уведомления считаются полученными с момента отправки (по электронной почте) или с момента доставки (по почте).
30. Делимость
Если суд или трибунал признает какое-либо положение настоящих Условий недействительным, незаконным или не имеющим юридической силы, такое положение будет исключено, а остальные положения продолжат действовать в полной мере. По возможности, недействительное положение будет изменено в минимально необходимой степени, чтобы сделать его действительным и имеющим юридическую силу, сохраняя при этом его первоначальный смысл.
31. Отказ
Неиспользование или задержка с нашей стороны любого права, полномочия или средства правовой защиты в соответствии с настоящими Условиями не является отказом от этого права, полномочия или средства правовой защиты. Отказ от любого права имеет силу только в том случае, если он оформлен в письменной форме и подписан нами, и применяется только к конкретным обстоятельствам, для которых он был предоставлен.
32. присваивание
Вы не имеете права уступать, передавать или делегировать свои права и обязанности по настоящим Условиям без нашего предварительного письменного согласия. Мы можем уступить свои права и обязанности правопреемнику в связи со слиянием, поглощением, корпоративной реструктуризацией или продажей всех или существенной части наших активов при условии, что правопреемник соглашается соблюдать настоящие Условия.
33. Полное соглашение
Настоящие Условия вместе с нашей Политикой конфиденциальности, любыми условиями, касающимися конкретных акций, и любыми другими политиками, упомянутыми в настоящем документе, представляют собой полное соглашение между вами и нами относительно предмета обсуждения и заменяют все предыдущие соглашения, заявления, переговоры и договоренности, как письменные, так и устные.
34. интерпретация
В настоящих Условиях:
(а) Заголовки приведены только для удобства и не влияют на толкование;
(б) Слова в единственном числе включают в себя слова во множественном числе и наоборот;
(c) Ссылка на лицо включает физическое лицо, корпорацию, партнерство, траст или другую организацию;
(d) Ссылка на законодательство включает поправки, повторное принятие и заменяющее законодательство;
(e) «Включая» и подобные выражения не являются словами ограничения;
(f) Ссылки на доллары ($) означают австралийские доллары, если не указано иное;
(g) Ссылки на «рабочие дни» означают дни, отличные от суббот, воскресений и государственных праздников в Западной Австралии;
(h) Ссылка на «письменную форму» включает в себя электронную почту; и
(i) Если слово или выражение определено, другие грамматические формы этого слова или выражения имеют соответствующие значения.
35. Отсутствие партнерства или агентства
Ничто в настоящих Условиях не создает между вами и нами отношений партнерства, совместного предприятия, агентских или трудовых отношений. Вы не имеете полномочий связывать нас какими-либо обязательствами или заявлять о наличии у вас таких полномочий.
36. выживание
Положения, которые по своей природе должны сохраняться послеminaПосле прекращения действия или истечения срока действия настоящих Условий они сохранят силу, включая положения, касающиеся интеллектуальной собственности, ограничения ответственности, возмещения убытков, разрешения споров и применимого права.
Свяжитесь с нами
Nippon Shears Pty Ltd
Номер 641 863 578
ABN 68 501 252 754
Выступая в качестве попечителя фонда Adams Scissor Trust
Торговля как: Японские ножницы
Электронная почта: привет@japanscissors.com.au
Веб-сайт: www.japanscissors.com.au
Для возврата: Пожалуйста, сначала напишите нам по электронной почте, чтобы получить инструкции по возврату и номер разрешения на возврат. Не возвращайте товар без предварительного разрешения.
Для жалоб: Напишите письмо по адресу hello@japanscissors.com.au, указав в теме письма «Жалоба». Мы постараемся ответить в течение двух рабочих дней.
Настоящие Условия последний раз пересматривались и обновлялись в ноябре 2025 года для обеспечения соответствия Закону Австралии о защите прав потребителей, режиму несправедливых условий договоров в соответствии с Законом о конкуренции и защите прав потребителей 2010 года (Cth), Законом о конфиденциальности 1988 года (Cth), Законом об электронных транзакциях 1999 года (Cth) и Законом о спаме 2003 года (Cth).